Anne Lister, 20th April, 1824

“Writing my journal always does me good - now that I have done it, I have got it off my mind - my troubles seem gone - buried in the paper....”

jueves, 25 de febrero de 2021

Copio y pego...

Hoy he leído  Este post  , lo he leído pensando (y sonriendo) que sufro de casi todas ellas, qué curiosa elección, he pedido permiso para copiar y pegar aquí...

Me representa...

Ella ha dicho sí... 

y aquí está... disfrútenlo! 

Me hace gracia no sé por qué. Muchas son palabras que en castellano no existe una palabra para definirla y me parece curioso que en otros idiomas sea algo lo suficientemente definido y detectado como para tener una palabra para ello. Otras están en castellano pero no las conocía o me gustan.

KAYKO: ser una persona que siempre prefiere la verdad a una mentira, aunque duela. (Yo)

CAFUNÉ: Pasar los dedos cariñosamente por el pelo de la persona amada.

GIGIL: Incontrolable deseo de estar siempre al lado de quien amas.

MOKITA: Aquella verdad que solamente dos personas conocen.

MERAKI: hacer algo con el corazón, creatividad o amor.

PETRICHOR: el olor en el aire después de haber llovido.

VELITECION: situación en la que dos personas que se desean, no pueden verse.

YONDERLY: mentalmente cansado de todo.

NITOFILIA: Placer por crear escenas irreales en la cabeza.

AUTOFILIA: amor por la soledad.

SELENOFILIA: Amor y fascinación por la luna.

SERENDIPIA: Hallazgo afortunado e inesperado que se produce cuando se está buscando otra cosa distinta o ninguna.

KAHARIM: disfrute de una persona al crear escenas irreales con otra persona en su cabeza.

OPACAROFILIA: Amor por admirar o disfrutar de los atardeceres y puestas del sol.

KOIN NO YOKAN: Cuando ves a una persona y al momento sabes que te enamoraras irremediablemente de ella. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario